India is a immense country and in a country following India where language can be a barrier all attempts to condense problems connected gone than languages are attempted. Many people can speak the English language in India and hence there are no issues. However there are significant numbers of people who are unable to speak or write English at all. Similarly there are many people of Indian pedigree enliven outside India who are unable to write the Hindi language using the Devanagri script, the script that are used to write the Hindi language. Even while many are unable to write the language but are supple to speak it, for those there is back happening at hand in the form of translation programmes. One such terrible programme converting English to Hindi is Google Indic. It is practiced to translation English to Hindi phonetically.
One event to recall here is that it is not a translation but a phonetic conversion from Hindi to English. As one writes in the programme in English it is converted into the Hindi script. For example if one was to write in English “Mera naam Khan hai” which actually means “My make known is Khan” in addition to the translation from English Roman script to Hindi Devanagri script would be converted to “Mera naam Khan hai” in Devanagri script. The translation here is phonetic and instant. One is skillful to actually see the translation in combat.
Do you know about malayalam english translation